5 keys to improve your scientific writing: Importance of punctuation

Posted on November 11th, 2019 by Luis M Romero-Rodríguez – Translation: Erika-Lucia Gonzalez-Carrion

Post COMUNICAR SCHOOL OF AUTHORS 5 KEYS

One of the main difficulties when writing a scientific article is to adapt our writing style – which is part of our identity – to the narrative styles of scientific journals. It is very common to find new researchers writing articles with endless paragraphs, composed by juxtaposed, coordinated and subordinate sentences, direct, indirect and circumstantial complements and, in addition, with semicolons (;) to separate ideas, painting with these signs -as if it were a canvas- their premium operas.

The grammar and the correct use of punctuation ensure a clear communication of ideas, in turn improving the structure of the arguments presented in the article, ergo ensuring their readability and understanding. We must not forget that an article has a pedagogical and persuasive purpose.

Simplicity tends to significantly improve the quality exposition of ideas

Of course, each area of ​​knowledge is a world: It is not the same to write for a journal of literature or history (Arts and Humanities), than for journals of “hard” sciences, such as physics or mathematics. In the first we will probably find grandiloquent paragraphs and linguistic ornaments in a manuscript that can have more than 12 thousand words, while on the second case concise writing is more common, which goes directly to the problem, its solution and conclusions and in those that do not abound -for unnecessary- complex sentences with many complements. In short: subject, verb and complement.

In the case of Social Sciences, our editorial style is usually a hybrid in extension, structure (the most common IMRDC) and linguistic, because our sciences and disciplines force us to introduce the subject and justify it, review the state of the matter, explain the methods, to analyze the results and to expose the conclusions and discussions, all this by means of the use of our language, but also thinking about the possibility that the manuscript has later translation to English, whose writing is still more concrete.

Here are 5 keys to improve your scientific writing:

  1. Avoid excessively long paragraphs. If a paragraph has more than 7 lines, it can probably be separated into two or, otherwise, presents too many ideas.
  2. One paragraph per idea. Already in another post of School of Authors we had explained three keys to ensure enough density of concepts between the paragraphs and, in addition, linearity of ideas that should be between them.
  3. The semicolon. This punctuation mark sometimes becomes the “wild card” of the day and, the truth, is that it should be used the least. According to the RAE, the semicolon has only 4 uses.
  4. Avoid the “Frankestein” writing. We understand that many times we distribute the writing work, but there is nothing more complicated than maintaining the same logic when an article is made with 4, 6 and up to 8 hands. If we cannot avoid it, let us at least delegate the revision and grammar and stylistic correction of the text to an author.
  5. Read, read and reread. When we write something, we don’t usually read it carefully, perhaps due to overconfidence or saturation. However, the work of reading after writing is rather important in the same way that the writing of the text itself. A key to do it successfully is not checking it until after a few hours.

 

About Erika-Lucia Gonzalez-Carrion

Erika Lucía González Carrión nació en Loja-Ecuador el 29 de marzo de 1994. Posee una licenciatura en Comunicación Social por la Universidad Técnica Particular de Loja (UTPL) y además una licenciatura en Ciencias de la Educación con mención en Idioma Inglés por la Universidad Nacional de Loja (UNL). En la actulidad cursa el Máster Internacional en Comunicación y Educación Audiovisual, promovido por la Universidad Internacional de Andalucía y la Universidad de Huelva. Además, cuenta con una certificación internacional de conocimiento del Idioma Inglés, dentro del Marco Común Europeo de las Lenguas. Dentro del ámbito de la Comunicación Social investiga el área radiofónica y realiza traducciones de artículos científicos. Erika Lucía González Carrión was born in Loja-Ecuador on March 29th, 1994. She got her bachelor’s degree in Social Communication at Universidad Técnica Particular de Loja (UTPL) and additionally she got a bachelor’s degree in Sciences of Education, English Language Specialization at Universidad Nacional de Loja (UNL). Nowadays she is studying the Master degree in Communication and Audiovisual Education, promoted by the Universidad Internacional de Andalucía and the Universidad de Huelva . Moreover, she has an international certification of knowledge in the English Language, within the Common European Framework of the Languages. In the Social Communication field she investigates the radio and makes translations of scientific articles.
This entry was posted in Sin categoría. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s